মেধাবী
Toggle menu

প্রবাদ বাক্য 'তেল মাথায় তেল দেওয়া।'- এর সঠিক ইংরেজি কোনটি?

সঠিক উত্তর
Carry coals to Newcastle.

বিস্তারিত ব্যাখ্যা

এই প্রশ্নের বিশেষজ্ঞ বিশ্লেষণ

প্রশ্ন: প্রবাদ বাক্য 'তেল মাথায় তেল দেওয়া।'- এর সঠিক ইংরেজি কোনটি?

সমাধান:
প্রবাদ বাক্য 'তেল মাথায় তেল দেওয়া।'- এর সঠিক ইংরেজি - Carry coals to Newcastle.

অন্য অপশন গুলোর মধ্যে -
Care kills the cat - অতি যত্নে মরণফাঁদ।
Constant dripping wears away a stone -লেগে থাকলে কাজ হয়।
Cast pearls before swine - উলু বনে মুক্তা ছড়ানো।

সকল অপশন

রেফারেন্স মাত্র

Constant dripping wears away a stone.
Carry coals to Newcastle. সঠিক
Care kills the cat.
Cast pearls before swine.

প্রশ্ন তথ্য

বিষয়
গাণিতিক যুক্তি গণিত
শ্রেণী
বিসিএস
মার্ক
1.00

অ্যাপে আরও ১ লক্ষ+ প্রশ্ন অনুশীলন করুন

বিনামূল্যে • ৪.৯★ রেটিং • ৫০K+ ডাউনলোড

ডাউনলোড করুন

মেধাবী অ্যাপ

বিনামূল্যে • ৪.৯★

ডাউনলোড