মেধাবী
Toggle menu

What is the English translation of the proverb: গরু মেরে জুতা দান।

সঠিক উত্তর
Rob Peter to pay Paul.

বিস্তারিত ব্যাখ্যা

এই প্রশ্নের বিশেষজ্ঞ বিশ্লেষণ

• Bangla Proverb - গরু মেরে জুতা দান।
- English Proverb - Rob Peter to pay Paul/ To revile or abuse to one's heart's content.

English Meaning: Take something away from one person to pay another; discharge one debt only to incur another.
Example Sentence: Mainstream funding for the college was a case of robbing Peter to pay Paul, reducing the budget all around for other colleges.

• প্রবাদ বাক্যের ক্ষেত্রে শব্দের পরিবর্তন করা যায় না বা কোন শব্দের পরিবর্তে তার সমার্থক শব্দ ব্যবহার করা যায় না।
- তাই যেটি প্রচলিত প্রবাদ সেটিই সঠিক হবে।

Source: Website Lecture and Oxford Learner's Dictionary.

সকল অপশন

রেফারেন্স মাত্র

Attack Peter to pay Paul.
Rob Peter to pay Paul. সঠিক
Call Peter to pay Paul.
Beat Peter to pay Paul.

প্রশ্ন তথ্য

বিষয়
English Grammar
শ্রেণী
বিসিএস
মার্ক
1.00

অ্যাপে আরও ১ লক্ষ+ প্রশ্ন অনুশীলন করুন

বিনামূল্যে • ৪.৯★ রেটিং • ৫০K+ ডাউনলোড

ডাউনলোড করুন

মেধাবী অ্যাপ

বিনামূল্যে • ৪.৯★

ডাউনলোড