মেধাবী
Toggle menu

What is the English translation of 'যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।'?

সঠিক উত্তর
Faults are thick where love is thin.

বিস্তারিত ব্যাখ্যা

এই প্রশ্নের বিশেষজ্ঞ বিশ্লেষণ

• যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।
- এটি একটি প্রবাদ।
- এর সঠিক ইংরেজি প্রবাদটি হচ্ছে - Faults are thick where love is thin.

• অন্য অপশনগুলোর মধ্যে - 
• পক্ষপাতদুষ্ট লোকের কাছে সবাই মন্দ।
- All seems yellow to the jaundiced eye.
- To a biased mind everything is in fault.

• কথার চেয়ে কাজের দাম বেশি।
- Action speaks louder than words.

Source: Website Lecture.

সকল অপশন

রেফারেন্স মাত্র

All seems yellow to the jaundiced eye.
To a biased mind everything is in fault.
Faults are thick where love is thin. সঠিক
Action speaks louder than words.

প্রশ্ন তথ্য

বিষয়
English Grammar
শ্রেণী
বিসিএস
মার্ক
1.00

অ্যাপে আরও ১ লক্ষ+ প্রশ্ন অনুশীলন করুন

বিনামূল্যে • ৪.৯★ রেটিং • ৫০K+ ডাউনলোড

ডাউনলোড করুন

মেধাবী অ্যাপ

বিনামূল্যে • ৪.৯★

ডাউনলোড