মেধাবী
Toggle menu

One should love one's parents- বাক্যটির বাংলা অনুবাদ নিচের কোনটি?

সঠিক উত্তর
মা-বাবাকে ভালোবাসা উচিত।

বিস্তারিত ব্যাখ্যা

এই প্রশ্নের বিশেষজ্ঞ বিশ্লেষণ

• ইংরেজি বাক্যের subject কোনো impersonal pronoun হলে তা সাধারণভাবে সবাইকে বোঝায়। এরূপ বাক্যকে বাংলায় অনুবাদ করতে হয় সচরাচর পরোক্ষভাবে কিংবা কর্মবিহীন কর্মবাচ্যে।
যেমন: ‘One should love one's parents’ - মা-বাবাকে ভালোবাসা উচিত।

উৎস: ভাষা-শিক্ষা, ড. হায়াৎ মামুদ।

সকল অপশন

রেফারেন্স মাত্র

প্রতি জনের উচিত প্রতি জনের মা-বাবাকে ভালোবাসা।
একজনের উচিত একজনের মা-বাবাকে ভালোবাসা।
মা-বাবাকে ভালোবাসা সবার উচিত।
মা-বাবাকে ভালোবাসা উচিত। সঠিক

প্রশ্ন তথ্য

বিষয়
বাংলা ব্যাকরণ
শ্রেণী
বিসিএস
মার্ক
1.00

অ্যাপে আরও ১ লক্ষ+ প্রশ্ন অনুশীলন করুন

বিনামূল্যে • ৪.৯★ রেটিং • ৫০K+ ডাউনলোড

ডাউনলোড করুন

মেধাবী অ্যাপ

বিনামূল্যে • ৪.৯★

ডাউনলোড