'শাকসবজি' শব্দটি নিচের কোন দুইয়ের মিলন?
'শাকসবজি' শব্দটি নিচের কোন দুইয়ের মিলন?
'শাকসবজি' শব্দটি নিচের কোন দুইয়ের মিলন?
এই প্রশ্নের বিশেষজ্ঞ বিশ্লেষণ
প্রশ্ন: 'শাকসবজি' শব্দটি নিচের কোন দুইয়ের মিলন?
বিকল্পগুলো:
তৎসম + ফারসি
তদ্ভব + ফারসি
কোনোটিই নয়
পর্তুগিজ + আরবি
সঠিক উত্তর: তৎসম + ফারসি
<h2>ব্যাখ্যা:</h2>“শাকসবজি” শব্দটি বাংলা ভাষায় সাধারণত ব্যবহৃত একটি শব্দ যা দৈনন্দিন জীবনে আমাদের খাদ্যতালিকায় গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে। এই শব্দটির ব্যুৎপত্তিগত বিশ্লেষণ করলে দেখা যায় যে এর দুটি মূল অংশ রয়েছে - “শাক” এবং “সবজি”।
শাক: “শাক” একটি তৎসম শব্দ, যা সংস্কৃত শব্দ “শাক” থেকে এসেছে। তৎসম শব্দগুলি মূলত সংস্কৃত ভাষা থেকে আগত এবং কোনো পরিবর্তন ছাড়াই বাংলাতে ব্যবহার হয়।
সবজি: “সবজি” শব্দটি ফারসি (পারস্য) ভাষা থেকে নেওয়া হয়েছে। ফারসি ভাষায় “সবজি” শব্দের অর্থ সবুজ বা সবজাভিত্তিক খাদ্য।
অতএব, উপরের বিশ্লেষণ থেকে স্পষ্ট যে “শাকসবজি” শব্দের উৎপত্তি দুটি ভিন্ন উৎস থেকে এসেছে: “শাক” সংস্কৃত থেকে এবং “সবজি” ফারসি থেকে।
<h3>অন্য বিকল্পগুলোর ব্যাখ্যা:</h3>তদ্ভব + ফারসি: “শাক” কোনো তদ্ভব শব্দ নয়। এটি ঠিক তৎসম শব্দ। সুতরাং, এই বিকল্পটি সঠিক নয়।
কোনোটিই নয়: আমাদের বিশ্লেষণ অনুযায়ী, শব্দটি তৎসম এবং ফারসি উত্স থেকে উদ্ভূত। সুতরাং, এই বিকল্পটিও সঠিক নয়।
পর্তুগিজ + আরবি: “শাক” এবং “সবজি” শব্দের কোনোটিরই উত্স পর্তুগিজ বা আরবি নয়। সুতরাং, এই বিকল্পটিও সঠিক নয়।
মিশ্র শব্দগুলো বিভিন্ন ভাষার মিশ্রণে গঠিত হয়। নিচে কিছু উদাহরণ দেওয়া হল যেখানে দেশি ও বিদেশী শব্দের সংমিশ্রণ রয়েছে:
1. রাজা – বাদশা (তৎসম + ফারসি)
2. হাট – বাজার (বাংলা + ফারসি)
3. হেড – মৌলভি (ইংরেজি + ফারসি)
4. হেড – পন্ডিত (ইংরেজি + তৎসম)
5. খ্রিষ্টাব্দ (ইংরেজি + তৎসম)
6. ডাক্তার – খানা (ইংরেজি + ফারসি)
7. পকেট – মার (ইংরেজি + বাংলা)
8. চৌ – হদ্দি (ফারসি + আরবি)
9. শাক – শবজি (তৎসম + ফারসি)
10. মাস্টার – মশাই (ইংরেজি + তদ্ভব)
11. আইনজীবী (আরবি + তৎসম)
12. শ্রমিক – মালিক (তৎসম + আরবি)
উপসর্গ যোগে:
1. বেটাইম (ফারসি উপসর্গ + ইংরেজি)
2. নিটল (বাংলা উপসর্গ + তৎসম)
এই মিশ্র শব্দগুলো ভাষার সমৃদ্ধির একটি অংশ, যা বিভিন্ন সংস্কৃতি ও ভাষার প্রভাবকে একত্রিত করে।
রেফারেন্স মাত্র
অ্যাপে আরও ১ লক্ষ+ প্রশ্ন অনুশীলন করুন
বিনামূল্যে • ৪.৯★ রেটিং • ৫০K+ ডাউনলোড